Historique de mise-à-jour Glyphotext

20 février 2006 - version 1.2.0.1

  • Correction d'un bug à l'exportation dans un fichier EMF (les glyphes exportés n'apparaîssaient pas dans le fichier EMF résultant).

3 février 2006 - version 1.2.0.0

  • Mise à jour de la documentation pour refléter les changements dans le logiciel.
  • Ajout du Per-Ankh des usagers Glyphotext, accessible par le menu principal Aide->Per-Ankh des usagers.
  • Ajouté "Localiser dans le catalogue" au menu contextuel des glyphes, qui permet de naviguer directement au glyphe sélectionné dans le catalogue.
  • Lorsque défaire/refaire est exécuté, l'éditeur LPDH reçoit maintenant le focus automatiquement pour permettre de suivre le curseur et la position du code LPDH qui est supprimé.
  • Corrigé de petites erreurs d'affichage dans l'interface usager sur les systèmes à haute résolution graphique (polices à plus de 96 ppp).
  • Dans la fenêtre demandant à l'usager quelle action exécuter au démarrage, il est maintenant possible de double-cliquer sur un nom de fichier dans la liste des documents récents pour l'ouvrir rapidement.
  • Exportation:
    • Assigné le raccourci F12 pour appeler la fonction d'exportation.
    • L'extension ".emf" est automatiquement ajoutée au nom de fichier d'exportation si celle-ci n'est pas entrée.
    • Les graphiques exportés n'ont plus de marges autour des glyphes ou quadrats. Ceci permet une meilleur alignement avec le texte latin dans les applications de traitement de texte comme MS Word.
  • Importation .GLY:
    • Correction de l'importation de "[["
    • Correction de l'importation pour "\t1" "\t2" et "\t3"
  • Ajouté une préférence permettant d'afficher ou non par défaut les éditeurs de translitération et de traduction lors de l'ouverture de documents.
  • Corrigé une erreur fatale qui survenait lors du compactage des listes personnelles.
  • Lors de l'ajout d'un glyphe/groupe à une liste personnelle, la liste est maintenant rafraîchie et affiche donc correctement le glyphe/groupe qui vient d'être ajouté.

18 novembre 2004 - version 1.1.1.1

  • Correction d'un bug qui causait une désynchronisation entre le contenu de l'éditeur LPDH et le rendu dans la fenêtre des hiéroglyphes. Ce bug devait être corrigé avec la version 1.1.0.1, mais survenait encore dans certaines situations.
  • Relié au bug précécent, les blocs de texte latin dans les hiéroglyphes ne se reposionnaient pas au bon endroit après certaines opérations d'édition.
  • Pour la version anglaise seulement: corrigé les titres de certaines commandes du menu qui étaient affichées en français.

16 novembre 2004 - version 1.1.0.1

  • Ajouté: l'exportation de texte hiéroglyphique vers le Presse-papiers ou vers un fichier. Plusieurs options sont disponibles. Cettte fonctionalité est accessible par le menu principal: Fichier->Exporter.
  • Ajouté: l'option d'aligner les glyphes sur la base des lignes (mode ligne seulement)
  • Ajouté et amélioré: les élements de texte latin dans les hiéroglyphes peuvent maintenant comporter les styles gras, italique ou souligné. De plus, des éléments de texte en police copte et en police grecque sont maintenant possibles. En LPDH :
    +T("...") --> Texte Latin (existait déjà)
    +A("...") --> Texte Translitération (existait déjà)
    +C("...") --> Texte Copte (nouveau)
    +G("...") --> Texte Grec (nouveau)

    Pour ajouter le style gras, italique ou souligné à ces éléments, il suffit d'ajouter au code +T (et les autres) un trait-d'union suivi de "b", "i" ou "u". Exemples:

    +T-b("ceci est en gras")
    +T-i("ceci est italique")
    +T-u("ceci est souligné")
    +T-biu("ceci est gras, italique et souligné")

    Notez que ces commandes de formattage du texte latin, translitération, copte et grec sont aussi accessibles dans la barre d'outils "Modificateurs" par les 3 boutons correspondant au Gras, Italic et Souligné. Sélectionnez un élément de texte latin dans les hiéroglyphiques en cliquant dessus, et sélectionnez les styles que vous désirez lui appliquer.

  • Ajouté: Tabulations dans le texte hiéroglyphique. Utiliser ?nnn où "nnn" correspond au nombre voulu d'unités de tabulation. Une unité de tabulation correspond à un cadrat virtuel (carré de la même largeur de la hauteur de ligne).
  • Ajouté: Glyphotext comporte maintenant sa propre police de tranlittération, nommée "Glyphotext Transliteration". Cette police peut être formattée à volonté (gras, italique et souligné) et est faite de façon à mieux s'agencer avec d'autres polices de type Sans-serif (tel Arial, Tahoma, etc...). La typographie de "Glyphotext Transliteration" est aussi plus précise et lisible, tant à l'écran qu'à l'impression.

    En installant la mise-à-jour, Glyphotext Transliteration sera installée automatiquement. Par contre, les textes utilisant la police précédente (Transliteration Italic) n'utiliseront pas automatiquement la nouvelle police, afin de ne pas les modifier sans votre intervention. Vous devez manuellement changer la police de translitération pour vos textes existants.

  • Grandement amélioré : le fonctionnement en mode ligne/colonne et orientation du texte. Un texte hiéroglyphique (une séquence) est maintenant basé, à cet égard, sur 3 paramètres:
    - La disposition (lignes ou colonnes) - la progression (de gauche à droite ou de droite à gauche) - orientation des glyphes (vers la gauche ou vers la droite)

    Ces 3 paramètres permettent plusieurs combinaisons pour contrôler l'apparence d'un texte.

  • Ajouté: Entêtes et pieds de page pour l'impression des documents. Les numéros de page et le total de pages dans le document peuvent y être ajouté facilement selon la convenance de l'usager (en haut ou en bas, à gauche, à droite ou centré). Utilisez l'onglet "Entêtes / Pieds de page" dans la fenêtre des options de Mise en page du document. Dans les régions de texte, entrez les pseudo-valeurs #PageNo# et #PageTotal# (ou cliquez sur les boutons correspondants dans la barre d'outils). Formattez le texte tel que vous le désirez (alignement, police, taille, etc...) et les numéros de page seront automatiquement calculés lors de l'impression.
  • Ajouté: Rechercher/remplacer dans l'éditeur LPDH.
  • Modifié: l'affichage des numéros de lignes du texte +n("...") lorsque le texte est orienté droite à gauche (mode ligne). Le texte dans les numéros de lignes est maintenant aligné à droite.
  • Corrigé: Erreur sporadique "Index de liste Hors-limite" lors de l'aperçu avant impression pour certains documents. (bug 0000001)
  • Corrigé: Erreur lors de la navigation entre les hiéroglyphiques, lorsque certaines lignes étaient vides. L'erreur était: "Index de liste hors-limite (-1)"
  • Enlevé: le bouton "imprimer" dans la fenêtre principale. Il faut maintenant toujours passer par l'aperçu pour imprimer (ce que la grande majorité des usagers font de toute façon avant d'imprimer). (bug 0000005)
  • Corrigé: la largeur de trait spécifiée pour les hiéroglyphes est maintenant utilisée par le moteur d'impression (il était ignoré jusqu'à présent).
  • Corrigé: Changement de la couleur des numéros de lignes de la source est maintenant effective à l'impression. (bug 0000004)
  • Corrigé: un bug qui faisait en sorte que la hauteur disponible pour le contenu dans une page imprimée ne changeait pas lorsque la marge du bas de la page était changée. Ce bug donnait parfois l'impression que les sauts de page survenaient trop tôt. (bug 0000006)
  • Corrigé: Lorsque du code LPDH était copié au Presse-papiers et qu'il contenait des codes de groupes (ex: G39&Z1_1), ce code LPDH, lorsque collé dans un autre document, faisait en sorte que les groupes étaient inexistants dans dans l'autre document. Les groupes sont maintenant recréés dans le document où le code LPDH est collé.
  • Corrigé: Certains éléments de texte persistaient à s'imprimer selon leur couleur définie même lorsque l'option Imprimer en noir et blanc était activée.
  • Corrigé: Erreur dans le message de confirmation de sauvegarde (bug 0000008).
  • Corrigé: Sous Windows 98, les fenêtres d'édition du LPDH, de la translitération et de la traduction n'affichaient pas leur titre.
  • Ajouté: un item de menu "Affichage->Barres d'outils->Parenthèses" pour la barre d'outils "Parenthèses". (bug 0000002)
  • Modifié: Agrandi le panneau d'édition des graphiques dans l'éditeur de groupes, pour permettre de créer des groupes plus larges.
  • Modifié: dans le menu principal, dans la liste déroulante du bouton "Ouvrir" et dans la liste des fichiers à réouvrir lors du choix d'action au démarrage, les noms de fichiers ouverts récemment sont maintenant compactés avec des "..." pour afficher au maximum 40 caractères. Le menu Fichier est ainsi moins large qu'auparavant lorsque des fichiers à réouvrir y sont listés. Et la liste des fichiers à ré-ouvrir dans la fenêtre des choix d'actions permet maintenant de lire les noms de fichiers même si leur chemin d'accès est très long.

1er Octobre 2004 - version 1.0.1.1

  • lancement initial